street art
Neshodneme se kolegou, zda psát street art jako dvě samostatná slova, nebo zda to má být stejně jako pop-art, tedy se spojovníkem: street-art.
Způsob psaní přejatých složených podstatných jmen, jejichž druhou složkou je výraz art, není bohužel jednotný, a to ani češtině, ani v angličtině, z níž tato slova obvykle přejímáme. Vedle možností, které zmiňujete (tedy psaní dvou samostatných slov nebo zápisu se spojovníkem), se někdy takováto pojmenování píšou i dohromady. Dosti často jsou doloženy všechny tři možnosti zápisu, obvykle ovšem s různou frekvencí. S ohledem na neustálenou podobu nelze žádnou z variant považovat za chybnou. Některé z těchto výrazů najdete v Internetové jazykové příručce. Jako základní je užita nejfrekventovanější varianta, druhé dvě jsou uvedeny jako rovněž možné. Doporučujeme být tolerantní i k možnosti, kterou bychom sami nezvolili, v jednom textu však není vhodné různé možnosti zápisu střídat.
Na rozdíl od pojmu pop-art, u něhož je vžitý zápis se spojovníkem, u street artu jednoznačně převažuje psaní dvou samostatných slov. Varianta street art je v korpusu SYN v13 doložena 2 341 záznamy; psaní dohromady streetart je zachyceno 702krát, varianta street-art jen 127krát.
ač (2026)