Kateřina Voleková připravila pro nakladatelství Akropolis edici latinského traktátu o českém pravopise Orthographia Bohemica, pojednávajícího o užívání diakritik v češtině 15. století. Text je doplněn překladem do češtiny a do angličtiny. Zároveň s tímto traktátem vychází v samostatném svazku edice nejstarší mluvnice češtiny, nazývaná podle místa vydání „náměšťská“. Tuto Gramatiku českou (1533), která je ve svazku doplněna českou a německou studií, k vydání připravil Ondřej Koupil.
Upozorňujeme tazatele, že z provozních důvodů nebude v úterý 9. června fungovat telefonická jazyková poradna. V dalších dnech budeme jazykové dotazy zodpovídat opět v běžném režimu. Omlouváme se a děkujeme za pochopení.
Zveme vás na přednášku dr. Tanji Mirtič (Ústav pro slovinský jazyk Frana Ramovše Slovinské akademie věd a umění) s názvem Příprava pravidel pro přejímání proprií z češtiny do slovinštiny, kterou prosloví v rámci svého studijního pobytu v Ústavu pro jazyk český. Přednáška se koná v úterý...
Knihovna Ústavu pro jazyk český AV ČR uspěla v dotačním programu Veřejné informační služby knihoven, podprogramu VISK 3 (výzva č. 1523), s projektem Implementace RFID technologie a automatizace výpůjčních služeb Knihovny ÚJČ AV ČR, v. v. i. Projekt je zaměřen na modernizaci technologického vybavení knihovny...