Oddělení vývoje jazyka
Kontakt:
Valentinská 91/1
110 00 Praha 1
E-mail: vyvoj@ujc.cas.cz
Čím se v oddělení zabýváme:
Oddělení vývoje jazyka se věnuje výzkumu historie českého jazyka ve dvou hlavních úkolech: lexikologicko-lexikografickém a filologicko-edičním.
Lexikologicko-lexikografický úkol je zaměřen na studium a popis české slovní zásoby doby staré (od historických počátků do konce 15. století) a střední (od 16. století do národního obrození); jeho hlavními výstupy jsou v současné době Elektronický slovník staré češtiny a Lexikální databáze humanistické a barokní češtiny.
Filologicko-ediční úkol se zabývá komplexní filologickou analýzou historických textů, jeho výstupem jsou především edice staročeských, humanistických a barokních literárních památek, a to jak ve formě knižních edic, tak ve formě edic elektronických.
Členové oddělení seznamují odbornou i laickou veřejnost se svou vědeckou prací v knižních i elektronických publikacích, v odborných i popularizačních článcích, na odborných přednáškách a konferencích, v mediálních prezentacích a také během výuky na vysokých školách.
Oddělení je také tvůrcem a provozovatelem internetových stránek Vokabulář webový, na nichž jsou publikovány výsledky vědecké práce oddělení vývoje jazyka, digitalizované primární zdroje k poznání starších vývojových fází češtiny (dobové mluvnice s odborným popisem, digitalizované dobové slovníky apod.) a také korpus staré a střední češtiny, který je průběžně lemmatizován a morfologicky značkován.
Na čem pracujeme:
vedoucí úkolu: Mgr. Kateřina Voleková, Ph.D.
Databáze Diabible zpřístupňuje staročeské překlady biblických textů ze 14. a 15. století na základě vybraných rukopisů a prvotisků. Umožňuje detailní porovnání jednotlivých veršů z jednotlivých textů i fulltextové vyhledávání. Texty jsou publikovány postupně po jednotlivých biblických knihách; v současnosti jsou k dispozici čtyři evangelia, Píseň písní a Kniha žalmů.
Elektronický slovník staré češtiny
vedoucí úkolu: Mgr. Štěpán Šimek, Ph.D.
Elektronický slovník staré češtiny je online historický slovník, kolektivní dílo pracovníků Oddělení vývoje jazyka, na němž se pracuje od roku 2005. Metodologicky navazuje na Staročeský slovník a jeho cílem je vědecký popis celé staročeské slovní zásoby, tedy všech dochovaných a zaznamenaných lexikálních jednotek ze 13.–15. století. Od roku 2017 jsou lexikální jednotky ve Slovníku zpracovávány a redigovány podle nové a rozšířené koncepce: každý význam lexikální jednotky je doložen příklady ze staročeských textů a všechny lexikální jednotky jsou systematicky sjednocovány sémantickou a grafematickou redakcí.
V poslední době jsou části slovníku vydávány také ve formě elektronických publikací.
Elektronický slovník staré češtiny: Soupis pramenů a zkratek (2022)
První díl Přib - připrášiti sě (2024)
Více informací o slovníku naleznete zde.
Filologická analýza a editace památek starší češtiny
vedoucí úkolu: PhDr. Alena Černá, Ph.D.
Výzkum památek starší češtiny od jejích písemných počátků až do doby národního obrození je orientován na všechny jazykové roviny, od ortograficko-hláskoslovné až po rovinu stylu; zkoumání je zaměřeno i na mezitextové vztahy nebo translatologická témata. Podkladem pro bádání jsou zejména transkribované elektronické edice, které členové oddělení jazyka připravují na základě středověkých či raně novověkých rukopisů a starých tisků. Tyto edice tvoří zároveň materiálovou bázi pro ediční modul Vokabuláře webového, kde jsou e-edice prezentovány jako souvislé texty, a také pro korpusy staré a střední češtiny a pro databázi Diabible. Především v rámci grantových projektů jsou rovněž připravovány knižní kritické edice reprezentativních památek starší české literatury.
Lexikální databáze humanistické a barokní češtiny
vedoucí úkolu: Mgr. Štěpán Šimek, Ph.D.
Projekt Lexikální databáze humanistické a barokní češtiny byl zahájen v roce 2005 jako reakce na volání po soustavném zpracování středněčeské slovní zásoby (z let cca 1500–1780). Základ databáze byl vytvořen digitalizací lístkové kartotéky uložené v oddělení vývoje jazyka; nyní se databáze průběžně rozšiřuje výběrovou excerpcí. Všechny záznamy jsou opatřeny několika počítačově čitelnými údaji o excerpované lexikální jednotce a jejím prameni, takže v databázi je možno vyhledávat i listovat.
Databáze má povahu materiálové sbírky, která ve výsledné podobě poslouží jako základ pro tvorbu zamýšleného slovníku humanistické a barokní češtiny, protože toto období nebylo posud lexikograficky zpracováno. Již nyní vznikají při budování databáze dílčí lexikologicky orientované studie, které autoři zveřejňují v odborných periodikách, sbornících či kolektivních monografiích. Své poznatky rovněž využívají jak při vysokoškolské výuce, tak při popularizační činnosti.
Databáze obsahuje přibližně 1,3 milionu záznamů, zachycuje více než 110 000 slov.
Aktuální verze je pro registrované uživatele k dispozici zde.
vedoucí úkolu: Mgr. Markéta Pytlíková, Ph.D.
Vokabulář webový je internetová aplikace, která od listopadu 2006 postupně zpřístupňuje textové, obrazové a zvukové zdroje k poznání historické češtiny, nástroje a pomůcky pro editaci historických textů nebo jejich analýzu.
Pracovníci:
Mgr. Markéta Pytlíková, Ph.D.
vedoucí
Mgr. Štěpán Šimek, Ph.D.
zástupce vedoucí
Mgr. Andrea Hlaváčová Svobodová, Ph.D.
Bc. Karolína Chejnová Žampachová
Mgr. Hana Kreisingerová. Ph.D.
Mgr. Barbora Řezníčková, Ph.D. (dočasně nepřítomná)