Labubu
Rád bych se zeptal, jakého rodu je hračka Labubu a jak se v češtině skloňuje?
Postavička Labubu [labubu], kterou vytvořil hongkongský umělec Kasing Lung, nemá autorem daný přirozený rod a ani na základě zakončení jména jej nelze v češtině spolehlivě určit. V českém prostředí se dané pojmenování v úzu užívá téměř výhradně v nesklonné podobě – v korpusu ONLINE2_NOW, který monitoruje výskyty v internetových periodikách za posledních šest měsíců, a ONLINE2_ARCHIVE, který mapuje českou žurnalistiku od dubna roku 2021 až po měsíc, jímž začíná předchozí zmíněný korpus, nalezneme celkem 1 044 výskytů tvaru Labubu a jen 2× tvar 1. p. mn. č. Labubuové (utvořený podle vzoru „pán“), 1× 2. p. mn. č. Labubusů (utvořený pravděpodobně z anglického tvaru množného čísla Labubus a následně skloněný podle vzoru „pán“, jenž však neodpovídá pravidlům pro tvoření plurálu v češtině) a 1× 7. p. j. č. Labubou (utvořený pravděpodobně podle vzoru „žena“, příp. „předseda“).
Určení rodu komplikuje také skutečnost, že se jméno velmi často objevuje s předsazeným opěrným podstatným jménem: např. figurka/panenka/plyšák/příšerka/postavička/hračka Labubu. Rod tohoto opěrného substantiva pak ovlivňuje i shodu případného přívlastku či přísudku. V rámci jednoho textu bývá rod opěrného podstatného jména obvykle přenášen i na výskyty, v nichž jméno stojí dále samostatně (např. Díky sociálním sítím, především TikToku, vzrostl zájem o figurku natolik, že některé edice se prodávají za desítky tisíc korun. Labubu, vyráběná čínskou značkou Pop Mart, zaujala především sběratele a fanoušky současného designu.). V omezeném počtu dokladů, kdy je rod možné podle zakončení přívlastku či tvaru přísudku s jistotou určit, jsme zaznamenali převahu rodu mužského (ve 12 výskytech z 20, např. Labubu se rychle proměnil v symbol současného konzumerismu.), můžeme se však setkat i s rodem ženským a středním (Labubu se rychle rozšířila mezi mladými lidmi po celém světě / Labubu otevřelo bránu, kterou teď přichází další řada příšerek.).
Nesklonné zacházení s daným jménem je v souladu s obecnými pravidly pro skloňování názvů produktů zakončených v písmu na -u a ve výslovnosti na [u]. Podobně se v češtině chovají i názvy jiných panenek/postaviček se stejným zakončením (např. panenka Chou Chou, plyšák Babu apod.).
aj (2026)