Patentový, patentovaný a patentní
Chtěla bych se zeptat, jestli je správně patentový spínač, nebo patentovaný spínač. Slovo patentovaný jsem totiž ve Slovníku spisovné češtiny nenašla.
Spojení patentový spínač a patentovaný spínač se neliší z hlediska formální správnosti, ale z hlediska svého významu a souvisejícího užívání. Skutečnost, že jste výraz patentovaný nenašla ve Slovníku spisovné češtiny (SSČ) jako samostatné heslo (slovník uvádí jen adjektivum patentový a patentní, a to v rámci hesla patent), je dána koncepcí této příručky. SSČ je totiž slovník menšího rozsahu, což omezuje množství zařazených hesel (SSČ obsahuje především frekventovaná slova z jádra spisovné slovní zásoby) i způsob jejich ztvárnění. Je třeba doplnit, že pokud určité slovo v tomto slovníku nenajdeme, nevyplývá z toho, že by bylo z nějakého hlediska (např. pravopisu, slovotvorby apod.) chybné.
Ve Slovníku spisovného jazyka českého (SSJČ), který je rozsáhlejší než SSČ, jsou obě přídavná jména, patentový i patentovaný, uvedena jako samostatná hesla: přídavné jméno patentovaný je (ve svém prvním významu) vyloženo jako ‚chráněný patentem‘ (např. patentovaný vynález). U hesla patentový SSJČ výklad významu neuvádí, ale odkazuje k heslu patentní. V prvním významu, který lze parafrázovat jako ‚týkající se patentu, výlučného práva k využití vynálezu‘, jsou přídavná jména patentový a patentní synonymní; druhý význam – ‚týkající se předmětu (zpravidla praktického rázu), který je lepší (složitější apod.) než obyčejný‘ – se již vztahuje pouze ke slovu patentní.
Na základě informací ve slovníku lze bezpochyby tvrdit, že patentovaný spínač označuje ‚spínač chráněný patentem‘; výklad významu spojení patentový spínač však už je problematičtější. Jak dokládají výskyty v korpusu SYN v12, přídavné jméno patentový je užíváno takřka zásadně ve spojeních se slovy jako ústav, úřad, ochrana, přihláška, zákon, právo, systém, licence apod., tedy tam, kde jde o zmíněný význam ‚týkající se patentu (…)‘. S názvy různých výrobků, zařízení a jiných předmětů je v úzu spojováno výše zmíněné přídavné jméno patentní (viz SYN v12, v němž najdeme např. patentní zámek, nůž, ale i třeba mýdlo či olej). V těchto spojeních má přídavné jméno patentní výše zmíněný význam ‚týkající se předmětu, který je v určitém ohledu lepší než obyčejný‘. Doklady jako patentní úřad, zákon, politika apod., které zachycuje SYN v12, potvrzují, že se přídavné jméno patentní, v souladu s výkladem v SSJČ, zároveň užívá i ve významu ‚týkající se patentu (…)‘.
Chcete-li tedy říci, že je spínač chráněný patentem, užijte spojení patentovaný spínač; spojením patentní spínač vyjadřujete skutečnost, že je daný spínač v určitém ohledu funkčnější, propracovanější či jinak lepší než jiné spínače. Užití adjektiva patentový však ve spojení se slovem spínač vhodné není.
hm