>
Živa: Někdo to rád ostré – složité cesty přejatých slov
Živa: Někdo to rád ostré – složité cesty přejatých slov
Víte, proč koření vyráběnému z usušených rozemletých papriček obvykle říkáme kajenský/cayenský pepř? Zajímá vás, zda mají výrazy pepř a paprika nějakou souvislost? A jak dlouho je vlastně v češtině používáme? Odpověď najdete v jazykovém koutku Anny Černé ve 3. čísle Živy. Na příkladu slov feferonka, chilli a jalapeňo(s) uvidíte, jak nesnadné je předvídat pravopisné podoby přejatých slov.
Zveme vás na Veletrh vědy 2025, který se koná od 5. do 7. června. Na výstavišti v pražských Letňanech můžete navštívit kromě další stovky expozic také stánek Ústavu pro jazyk český, který tentokrát připravilo jeho oddělení gramatiky a oddělení vědeckých informací. Představíme vám...
Zajímá vás, jak vzniká Akademický slovník současné češtiny? Chtěli byste zjistit, jak jazykovědci získávají informace o výslovnosti slov, jak řeší hranice významu či jak je to s obrázky v ASSČ? Ústav pro jazyk český vás zve na Den se slovníkem, který pořádá Kruh...
Položili jste si někdy otázku, jak se zkoumají nářečí? Jak vzniká nářeční slovník, atlas nebo zvukový archiv? A věděli jste, že v Brně více než 70 let funguje dialektologické oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR, které se jako jediné vědecké pracoviště zabývá...