> Edice prvního tištěného staročeského žaltáře

Edice prvního tištěného staročeského žaltáře

Edice prvního tištěného staročeského žaltáře V nakladatelství Scriptorium právě vyšla kniha kolektivu autorek z oddělení vývoje jazyka První tištěný žaltář. Kritická edice staročeského překladu. Zpřístupňuje čtvrtý překlad Knihy žalmů do češtiny, který vyšel poprvé tiskem v Praze roku 1487. Edici je předeslána studie o okolnostech a dochování prvního pražského tisku, o jazyce čtvrtého překladu ve srovnání s předchozími staročeskými překlady a o textové tradici v tiscích a rukopisných opisech z konce 15. a počátku 16. století.

Nejnovější news

25. September 2024

V době konání letních olympijských her byla ve veřejném prostoru často diskutována otázka, zda je přijatelné přechylovat příjmení cizích sportovkyň a zároveň nepřechylovat příjmení českých účastnic, která mají oficiálně nepřechýlenou podobu, a to i v rámci jednoho konkrétního komentáře. Úvodem je třeba...

přečíst
13. January 2025

Veronika Štěpánová z oddělení jazykové kultury se v jazykovém koutku, který pravidelně vydává Mladá fronta DNES, zaměřila na obce obsahující ve svém názvu slovo Lhota. Víte, jak vznikla jména typu Kapsova Lhota, Tvarožná Lhota či například Starojická Lhota? Nejen to se dozvíte...

přečíst
6. January 2025

Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., vyhlašuje výběrové řízení na pozici: Administrativní pracovník/pracovnice – fakturant/ka Náplň práce: zajištění správné, včasné a kompletní fakturace; vystavování faktur vydaných/dobropisů; zpracování došlých faktur, příprava podkladů pro úhrady; zpracování a účtování bankovních...

přečíst
17. December 2024

Hvězda s ocasem nebo vlasatice říkali naši předkové kometám. To jistě není složité odvodit. Víte však, co přesně byly bludné hvězdy? A kdo nebo co je Krasopaní, Nebešťanka či Kralomoc? Zajímá vás motivace těchto pojmenování? Odpovědi naleznete v jazykovém sloupku Anny Černé s názvem...

přečíst
16. December 2024

přečíst